Я наконец-то нашел шамаманов в оригинальной озвучке, с сабами. Я гений, я знаю ^^
И с тех пор пребываю в культурном шоке. Настолько испортить аниме могут, наверное, только американцы... Даже смысл сюжета изменился после того, как они поработали над оригинальной версией. Если корявый перевод имен - просто адаптация для непривычной аудитории, и это можно пережить, то менять смысл произносимых персонажами фраз, сочинять вместо них вообще какие-то свои фразы, - это уже просто безобразие. Я ничего больше не буду смотреть по телевизору -_-"